Одним из самых популярных диалогов на английском языке, является диалог знакомства. Ведь диалог – это общение двух или более лиц. И далеко не всегда эти лица являются знакомыми. Поэтому диалог знакомства является одним из самых востребованных.
Вот несколько английских фраз, которые позволят начать знакомство.
What’s your name? Как вас зовут?
Where are you from? Откуда вы?
Nice to meet you. Приятно с вами познакомиться.
Is this your first time here? Вы здесь в первый раз?
Where are you staying? Где Вы остановились?
Благодаря этим простым фразам мы уже можем составить простой диалог знакомства на английском языке.
— Hi! What’s your name? Привет! Как вас зовут?
— Olga. What’s yours? Ольга. А вас как зовут?
— Andrei. Where are you from, Olga? Андрей. Откуда вы, Ольга?
— I’m from the US. And you? Я из США. А вы?
— I’m from Russia. Nice to meet you, Olga. Я из России. Приятно с вами познакомиться, Ольга.
— Nice to meet you. Взаимно.
Или другой диалог, более подробный, но в то же время он состоит из самых простых фраз и популярной лексики.
— Hi! I’m Pavel. And you are…? Привет! Меня зовут Павел. А вы…?
— I’m Nina. Я Нина.
— How are you, Nina? Как ваши дела, Нина?
— Good, thanks. Спасибо, хорошо.
— Where are you from? Откуда вы?
— I’m from Britain. How about you? Where are you from? Из Великобритании. А вы? Откуда вы?
— And I’m from Australia. Nice to meet you, Nina. А я из Австралии. Приятно с вами познакомиться, Нина.
— Nice to meet you. Взаимно.
— Is this your first time here? Вы здесь в первый раз?
— No, it’s my second time. Нет, второй.
— Where are you staying here? Где вы остановились?
— I’m staying at a hotel. В отеле.
Еще диалог, построенный практически на этих же вопросах.
— Hi! How’re you? Привет! Как дела?
— Good, thanks. What’s your name? Хорошо, спасибо. Как вас зовут?
— Lena. What’s yours? Лена. А вас как?
— I’m Dima. Nice to meet you. Меня Дима. Приятно с вами познакомиться.
— Nice to meet you. Взаимно.
— Are you Russian? Вы русская?
— Yes, I am. Да.
— Where are you from in Russia? Где вы живете в России?
— I’m from Vologda. В Вологде.
— I have some friends in Vologda. У меня есть друзья в Вологде.
— Oh, really? And where are you from? Правда? А вы откуда?
— I’m from Italy. Из Италии.
What’s yours? Дословно эту фразу можно перевести так: Как ваше? Имеется в виду Как ваше имя? А чтобы не повторять дважды слово name, используется притяжательное местоимение yours.
- На фразу Nice to meet you обычно отвечают такой же фразой, но с ударением на слове you; в этом случае ответ обычно переводится: Взаимно.
- And you are….? Дословно эта фраза обозначает: А вы…?
Еще один диалог на тему знакомства.
— Hello! I’m Anya. And you are….? Привет! Меня зовут Аня. А вас?
— I’m Kolya. How are you doing, Anya? Я Коля. Как ваши дела, Аня?
— Good, thanks. Хорошо, спасибо.
— Are you staying in this hotel? Вы остановились в этом отеле?
— Yes, I am. Are you staying here too? Да. Вы тоже здесь остановились?
— No. Hotels are expensive here. I’m renting an apartment. Нет. Отели здесь дорогие. Я снимаю квартиру.
— Oh, OK! Are you here by yourself? Ясно. Вы здесь один?
— No, I’m here with my family. How about you? Нет, я здесь с семьей.
А вы?
— I’m here with a friend. Я здесь с другом.
— Is this your first time in Moscow? В первый раз в Москве?
— Actually, yes. This is my first time. В общем, да. В первый раз.
— Do you like it here? Вам здесь нравится?
— Yeah! It’s a nice place. Да! Хорошее место.
— How long will you be in Moscow? / Сколько вы пробудете в Москве?
— Until the end of next week. До конца следующей недели.
— OK, it was nice chatting with you. I’ve got to get going now. Have a good time! Ладно, приятно было с вами поболтать. Мне пора идти. Хорошо вам провести время!
— OK, thanks. Ладно, спасибо.
Если предполагается, что на этом диалог при встрече не заканчивается, пригодится лексика и вопросы из диалога при встрече.
|